LT-Praxisbeispiel #22: Verbandsinterne Weiterbildung mit deutsch- und französischsprachigen Teilnehmenden

Ein schweizweit tätiger Verband führt einen zweitägigen Weiterbildungsanlass durch. Der Anlass wird ...

 

... von der Verbandsleitung in deutscher Sprache durchgeführt. Einige der Teilnehmerinnen und Teilnehmer sind französischsprachig, weshalb der Anlass verdolmetscht werden soll. Unsere beiden Dolmetscherinnen übersetzen die deutschen Beiträge simultan und unter Verwendung einer Personenführungsanlage ins Französische, wobei sie sich im Halbstundentakt abwechseln. Die Fragen und Beiträge der französischsprachigen Teilnehmenden werden ins Deutsche verdolmetscht.

https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/dolmetschdienste-im-rechtskontext

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .