LT practice example #26: Interpreting within arbitral proceedings conducted online

LT Lawtank is charged with arranging interpreting by two experienced interpreters within arbitral proceedings being conducted by video conference.

 

This is necessary in order to facilitate communication between any German speakers questioned and the arbitral tribunal, which is comprised of English speakers. LT Lawtank offers simultaneous or consecutive interpreting, depending upon the video conference tool used.

Would you like to find out more about our interpreting services? You can find information about all types of interpreting offered by us on our website. Please do not hesitate to call +41 31 511 22 22 or send an email to info@lawtank.ch for any advice.

https://www.lawtank.ch/en/language-and-law/minutes-and-transcription-service/

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .