LT practice example #18: Interpreting of a meeting between a Swiss authority and an international company

For purposes of clarifying corporate law issues, ...

 

... a meeting is convened between a Swiss authority and a globally active company. As the representatives of the company do not speak German and those of the authority do not speak English perfectly, the involvement of an interpreter is requested. The very subject-specific, complex facts are interpreted from German into English and, occasionally, also from English into German.

https://www.lawtank.ch/en/language-and-law/legal-interpreting-services

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .