Exemple pratique LT #14 :Traductions juridiques dans le domaine de la construction et de l'immobilier (normes SIA)

LT Lawtank se charge de la traduction de documents juridiques relatifs à toutes les étapes du cycle de vie d'un bien immobilier pour différentes entreprises du secteur de la construction et de l'immobilier. Dans ce cadre, nous apportons la plus grande attention à une utilisation conséquente de la terminologie spécifique au domaine.

 

Grâce à l'intégration de la terminologie des principales normes SIA dans nos outils de traduction, nous sommes à même de garantir une très grande précision linguistique et juridique.

Dans le cadre des phases de conception et de mise en œuvre des projets, nous effectuons la traduction des documents nécessaires, dans le respect de la terminologie des normes SIA :

  • contrats de société pour la communauté de mandataires ;
  • contrats de projet ;
  • contrats de mandataire et de direction des travaux ;
  • contrats d'entreprise totale ;
  • contrats d'entreprise générale ;
  • contrats de reprise générale ;
  • etc.

Dans le cadre de la phase d'exploitation, nous nous chargeons de la traduction de documents tels que :

  • contrats de bail ;
  • contrats de vente ;
  • contrats de bail à ferme ;
  • contrats de servitude ;
  • contrats de gage ;
  • etc.

https://www.lawtank.ch/fr/langue-et-droit/traductions-juridiques/

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .