LT-Praxisbeispiel #22: Verbandsinterne Weiterbildung mit deutsch- und französischsprachigen Teilnehmenden

Ein schweizweit tätiger Verband führt einen zweitägigen Weiterbildungsanlass durch. Der Anlass wird ...

 

... von der Verbandsleitung in deutscher Sprache durchgeführt. Einige der Teilnehmerinnen und Teilnehmer sind französischsprachig, weshalb der Anlass verdolmetscht werden soll. Unsere beiden Dolmetscherinnen übersetzen die deutschen Beiträge simultan und unter Verwendung einer Personenführungsanlage ins Französische, wobei sie sich im Halbstundentakt abwechseln. Die Fragen und Beiträge der französischsprachigen Teilnehmenden werden ins Deutsche verdolmetscht.

https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/dolmetschdienste-im-rechtskontext

Vers le menu
Inscrivez-vous maintenant

Souhaitez-vous être informé(e) des nouveaux contenus téléchargeables et des offres intéressantes ? Inscrivez-vous dès maintenant à la LT-Newsletter.

 

* = champs obligatoires
Politique de confidentialité
Ce champ est un champ obligatoire Veuillez saisir une adresse électronique valable Veuillez faire au moins un choix Sélectionner les fichiers Seuls des fichiers aux formats sont permis.