LT-Praxisbeispiel #9: Schiedsgerichtverfahren International Chamber of Commerce
Aufgrund des internationalen Sachverhalts fanden die Zeugenbefragungen in deutscher, englischer und türkischer Sprache statt.
Zudem war aufgrund des Verfahrensgegenstandes ein hoher Grad an technischer Fachsprache gefragt. Mit seinen mehrsprachigen Jurilinguisten konnte LT Lawtank in der Lage, das Verfahren professionell begleiten und die Wortprotokolle genau und zeitnah erstellen.
https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/protokollieren-und-transkribieren