LT practice example #18: Interpreting of a meeting between a Swiss authority and an international company
... a meeting is convened between a Swiss authority and a globally active company. As the representatives of the company do not speak German and those of the authority do not speak English perfectly, the involvement of an interpreter is requested. The very subject-specific, complex facts are interpreted from German into English and, occasionally, also from English into German.
https://www.lawtank.ch/en/language-and-law/legal-interpreting-services