Exemple pratique LT #18 : Interprétation d'une rencontre entre une autorité suisse et une entreprise internationale

Dans le cadre d'une réunion entre ...

 

... une autorité suisse et une entreprise active au niveau international visant à clarifier des questions de droit des sociétés, les représentants de l'entreprise ne parlent pas l'allemand et ceux des autorités ne parlent pas parfaitement l'anglais, ce qui nécessite l'intervention d'un interprète. Les faits complexes et très spécifiques à la thématique sont donc interprétés de l'allemand vers l'anglais ainsi que, de manière sporadique, de l'anglais vers l'allemand.

https://www.lawtank.ch/fr/langue-et-droit/services-dinterpretation

Inicio
Regístrese ahora

¿Desea recibir información sobre nuevos contenidos descargables y ofertas interesantes? Regístrese ahora para recibir el boletín LT-Newsletter.

 

* = Campo obligatorio
Declaración de protección de datos_M
Este campo es obligatorio Indicar una dirección de correo electrónico válida Por favor seleccione al menos una opción Seleccionar archivos Solo se permiten archivos con los formatos .