LT practice example #22: Association-internal continuing education with German- and French-speaking participants
... conducted in German by the association leadership. Some of the participants are French-speaking, which is why the event will be interpreted. Our two interpreters translate the German contributions into French simultaneously using a personal guide system and alternating every half hour. The questions and contributions of the French-speaking participants are translated by the interpreters into German.
https://www.lawtank.ch/en/language-and-law/legal-interpreting-services